余姚周边 [绍兴舟山群岛杭州舟山嘉兴上海切换城市] 手机上易登  

淘宝特卖  



余姚名思教育文言文《过故人庄》全文详细翻译

代码:299388230 时间:2020-04-04,08:58:14

费用:188元

杨老师  

2806556963@qq.com

浙江 - 宁波 - 余姚 - 余姚周边 - 四明西路682名仕花园北门正对面名思教育

温馨提示:本信息为网友自行发布,在您核实信息前请勿支付任何形式的费用,以免上当受骗。

补充说明

过故人庄
  孟浩然
  故人具鸡黍,邀我至田家。
  绿树村边合,青山郭外斜。
  开轩面场圃,把酒话桑麻。
  待到重阳日,还来就菊花。
  注释:
  (1)过:过访,访问。庄:村庄。
  (2)具:备办。黍:黄米饭。鸡黍:指丰盛的饭菜。《论语·微子》:丈人“止子”路宿,杀鸡为黍而食之。
  (3)田家:种田人家,这里指老朋友的农庄。
  (4)合:指绿树四围合拢起来。
  (5)郭:城郭,指外城。(6)轩:这里指窗户。面:对着。场:禾场。圃:菜园。(7)把酒:端着酒杯。这里是饮酒的意思。话桑麻:指闲谈农家生活。陶渊明《归园田居》:“相见无杂言,但道桑麻长。”(8)重阳日:即重阳节。古人以为阳数,九月九日被称为重阳节。(9)还来:再来。就菊花;意思是再来赏菊饮酒吧。古代有重阳赏菊的风俗。
  译文:
  老友准备了鸡肴黍米饭,
  请我到园田农家作闲谈。
  绿树把村子轻轻地环抱,
  青山在城外远远地倾斜。
  开窗面对着晒场和菜园,
  对酒把话谈蚕桑和棉麻。
  待到那一天九月重阳日,
  还要到此来共同赏菊花。
  赏析一:
  这音诗是作者隐居鹿门山时到一位山村友人家作客所写。一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。五、六句写山村生活情趣。面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。结尾两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,语言朴实清新,意境鲜明,富有浓厚的生活气息,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。
  故人具鸡黍,邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜.
  开轩面场圃,把酒话桑麻.待到重阳日,还来就菊花.
  全诗清空如话,既不用典,也不生涩,读起来令人想到纯朴,自然而又真挚,一种古道热肠的友情跃然诗上,传诵不衰

更多相关属性

余姚名思教育文言文过故人庄全文详细翻译的图片

免责声明:本信息为网友自行发布,易登提醒您网上信息有风险,在交易过程中请您务必保持警惕!

© edeng.cn